大林寺桃花白居易古诗(大林寺桃花白居易古诗视频)
全诗:
大林寺桃花
唐 · 白居易
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
全译
在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨却不知它已经转到这里来。
译文
四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。
我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。
注释
大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。
人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。尽:指花凋谢了。
山寺:指大林寺。始:才;刚刚。
长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。
不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深山的寺庙里。
大林寺桃花是一首非常简朴的小诗,它的原文是:人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开,长恨春归无觅处,不知转入此中来。
将它翻译一下是这样的,四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。 我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。
当春天到来的时候,平地上姹紫嫣红,白花盛开,可是山上的气候却要冷很多,故而还没有动静,等到平地上的花儿都开始凋谢之后,这里的桃花却是开放的最鲜艳的时候。
根据小编的理解,这首诗的意思并非这样简单,而是有着更深的寓意,世人总习惯于在尘世寻寻觅觅,颠沛造次,却不懂得去人踪罕至之处独享安宁圆融,岂非憾事!这也许就是这边风景独好的意义吧!