属引凄异(属引凄异上一句)
意思是声音持续不断,非常凄惨悲凉。
“属引凄异”出自郦道元的文章《三峡》:“每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。’”
意思是“每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音持续不断,非常凄惨悲凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。’”
属(zhǔ):动词,连接。引:延长。
凄异:凄凉怪异。
翻译:(声音)接连不断,凄凉怪异
郦道元《三峡》
这个词中的异是怪异的意思
声音持续不断,非常凄凉,怪异
shǔ yǐn qī yì de shǔ读第三声
“属”,现代汉语规范一级字(常用字),普通话读音为shǔ,zhǔ,“属”字,在《说文解字》中的解释为“连也。从尾蜀声。之欲切”。“属”的基本含义为同一家族的,如亲属,眷属;引申含义为类别,如金属,吾属。
在日常使用中,“属”常做动词,表示归属,隶属,如属邦,属心。
属引凄异的属读音(shu.三声,暑)。
意思是声音持续不断,非常凄惨悲凉。
“属引凄异”出自郦道元的文章《三峡》:“每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。’”
意思是“每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音持续不断,非常凄惨悲凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。’”