春寒陈与义朗读(春寒宋陈与义朗读)
春寒拼音版注音:
èr yuè bā líng rì rì fēng , chūn hán wèi liǎo qiè yuán gōng 。
二月巴陵日日风,春寒未了怯园公。
hǎi táng bù xī yān zhī sè , dú lì méng méng xì yǔ zhōng 。
海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中。
春寒翻译:
二月的巴陵,几乎天天都刮风下雨。料峭的春寒还未结束,给园林的花木带来了灾难,叫人担心害怕!
娇嫩的海棠,毫不吝惜鲜红的花朵,挺身独立在寒风冷雨中开放着。
春愁(丘逢甲)拼音版注音:
chūn chóu nán qiǎn qiáng kàn shān , wǎng shì jīng xīn lèi yù shān 。
春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。
sì bǎi wàn rén tóng yī kū , qù nián jīn rì gē tái wān 。
四百万人同一哭,去年今日割台湾。
春愁(丘逢甲)翻译:
春愁难以排遣,强打起精神眺望远山,往事让人触目惊心,热泪流淌。
台湾四百万同胞齐声大哭,去年的今天,就是祖国宝岛被割让的日子!
春 寒 宋 陈与义
二月巴陵日日风,春寒未了怯园公。
海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中。
赏析:
这首绝句与其说是写春寒,不如说是咏海棠。陈与义笔下的海棠雅致孤高,是他流亡时的写照。 因此,头两句的“风”“寒”就不仅仅是自然界的风寒,更主要的是社会的风寒——金兵南侵,南宋小朝廷“山河破碎风飘絮”,诗人则“身世浮沉雨打萍”,怎不感到“怯”?后两句诗人用类似于刻划松、梅、菊、竹的手法来写海棠,说它傲然“独立”于风雨中,哪怕有损于自己美丽的“胭脂色”。海棠的风骨和雅致得到充分的表现。诗人点化的“林花着雨胭脂湿”,别创意境,不但更具风致,而且更具品格。诗人将自己的风骨、品格、雅致融入对海棠的描写中,使这首诗成为咏物上乘之作,这就是咏物诗创作的诀窍。