对长亭晚_对长亭晚 骤雨初歇
长亭是送别的地方,晚渲染了悲凉的别情。送别之所。古代驿站路上约隔十里设一长亭,五里设一短亭,供游人休息和送别。后来“长亭”成为送别地的代名词。李白《菩萨蛮》:“何处是归程?长亭更短亭。”
《雨霖铃·寒蝉凄切》
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。
念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!
今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。
此去经年,应是良辰好景虚设。
便纵有千种风情,更与何人说?
秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停。
出自宋代柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》。
长亭:古代在交通要道边每隔十里修建一座长亭供行人休息,又称“十里长亭”。靠近城市的长亭往往是古人送别的地方。
凄切:凄凉急促。
骤雨:急猛的阵雨。
意思是:面对长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。这里的骤雨指的是急猛的阵雨,而非秋后的蝉叫得凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分。这三句点出了秋天节候、分别地点时间和秋雨初止的气氛,表现了离人的悲情。
秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。用凄清的环境描写来衬托主人公即将与情人分别时的感伤心情。