望江南李煜_望江南李煜翻译
李煜的《望江南》这首词是一首记梦的词。
意思是词人在升平后的梦里,看到了自家的故国——江南。梦中的南国芳春,船上管弦声不绝于耳,江水碧绿,满城柳絮纷飞,淡淡尘烟缭绕,城里的人们忙着去赏花。他用“闲”、“远”、“忙杀”等用词,展现了自己的无奈与思乡之情。
译文: 闲梦悠远,南国春光正好。船上管弦声不绝于耳,江水一片碧绿,满城柳絮纷飞,淡淡尘烟滚滚,忙坏了看花的人们。
闲梦幽远,南唐故国正值秋高气爽的清秋。辽阔无际的江山笼罩着一片淡淡的秋色,美丽的芦花深处横着一叶孤舟,悠扬的笛声回荡在洒满月光的高楼。 出自:《望江南·闲梦远》是五代十国时期南唐后主李煜亡国入宋后的词作。 原文: 望江南·闲梦远 五代:李煜 闲梦远,南国正芳春。
船上管弦江面渌,满城飞絮辊轻尘。
忙杀看花人!
闲梦远,南国正清秋。
千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟,笛在月明楼。
是一首词,“望江南”是词牌名。
全文拼音
望 wàng 江 jiāng 南 nán· 多 duō 少 shǎo 泪 lèi
( 五 wǔ 代 dài) 李 lǐ 煜 yù
多 duō 少 shǎo 泪 lèi,
断 duàn 脸 liǎn 复 fù 横 颐 yí。
心 xīn 事 shì 莫 将 和 泪 lèi 说 ,
凤 fèng 笙 shēng 休 向 xiàng 泪 lèi 时 shí 吹 chuī。
肠 cháng 断 duàn 更 无 wú 疑 yí。
原文
望江南·多少泪
(五代)李煜
多少泪,断脸复横颐。
心事莫将和泪说,凤笙休向泪时吹。
肠断更无疑。