溪头卧剥莲蓬的上一句_溪头卧剥莲蓬的前一句
一座小茅草屋,坐落在长满青草的溪边。听见茅草屋里有人操着柔媚的南方口音,带着醉意在互相说话取笑,是谁呢?原来是一对白发夫妻。
(再看看茅草屋外面)老夫妻的大儿子在小溪的东面锄豆田里的杂草,二儿子正在编织鸡笼,调皮可爱的小儿子,趴在溪边剥着莲蓬,那憨稚之态格外让人喜欢
出自辛弃疾《清平乐·村居》,意思就是“最令人欢喜是小儿的调皮神态,横卧在溪头草丛剥食着刚刚摘下的莲蓬”。
扩展
【原文】
《清平乐·村居》 辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
【译文】
草屋的茅檐又低又小,溪边长满绿绿的小草。 含有醉意的吴地方音,听起来温柔面又美好,那满头白发是谁家的公婆父老? 大儿子豆地锄草身在河东,二儿子正忙于编织鸡笼。 最令人欢喜是小儿的调皮神态,横卧在溪头草丛剥食着刚刚摘下的莲蓬。
最喜欢的顽皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
扩展资料
这首诗出自清平乐·村居
原诗是:
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?
大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
此词描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面,借此表现人情之美和生活之趣。作者把这家老小的不同面貌和情态,以及他们的美好的农家生活描写得有声有色,惟妙惟肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,表现出作者对农村和平宁静生活的喜爱。全词以白描手法描述了农村的乡土风俗,呈现出一种清新宁馨的风格。
“最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。”这句诗的意思是最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。