当前位置:首页 > 百科知识 > 正文内容

蝉的诗歌(蝉的诗歌原文及翻译)

vtkku3个月前 (01-23)百科知识13

第1首,《蝉》:垂緌饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。


这首诗的作者是唐代诗人虞世南。诗词托物言志,表面上说的是蝉,实际上说的却是虞世南自己。熟悉历史文化的朋友都应该知道,虞世南出身名门望族,他本身更是身居高位,深得唐太宗信任。同时虞世南在书法上有很深的造诣,可以说是初唐时期书法界的代表人物。


这样的一个虞世南,他的眼界和口气自然就与众不同。这首《蝉》最让我印象深刻的一点就是诗中浓厚的富贵气,那种因为自身底蕴深厚而自然流露出来的自信心和自豪感,让人在蝉声中轻易领略,让人更看到了虞世南不甘平凡的心语。


?

第2首,《蝉》:本以高难饱,徒劳恨费声。五更疏欲断,一树碧无情。薄宦梗犹泛,故园芜已平。烦君最相警,我亦举家清。


这首诗的作者是唐代诗人李商隐。李商隐虽然和杜牧齐名,并称为“小李杜”,名声满天下。但是李商隐的仕途十分不顺利,可以说一路坎坷,怀才不遇,让李商隐留下了一肚子牢骚。


这首《蝉》与虞世南的那首《蝉》进行对比,正可以看出李商隐那即将倾泻而出的满腹牢骚。虞世南的口气看似平淡,实则自矜。而李商隐的口气则是分明流露,几乎失去了诗家含蓄之旨意。


这首诗依然采用托物言志的手法,开篇两句差不多将诗歌的主旨说完了:“明明怀有大才,却不能够被世人理解。即便蝉声响亮,即便大声疾呼,也只是留下了聒噪的声音。”


当然了,李商隐毕竟是李商隐,他那牢骚也在诗句的起承转合中变得平静起来,从“一树碧无情”的蝉声稀疏到最后“我亦举家清”的自我坚守,也可以看出李商隐那种不被世俗打败的高远志向。


?

第3首,《在狱咏蝉》:西陆蝉声唱,南冠客思侵。那堪玄鬓影,来对白头吟。露重飞难进,风多响易沉。无人信高洁,谁为表予心。


这首诗的作者是唐代诗人骆宾王。骆宾王是初唐四杰之一,但是命运却也十分坎坷。有时候我忍不住感叹:“正是因为诗人们遭遇坎坷,才能够留下了情真意切,哀婉动人的好诗篇。”这正是诗人赵翼所说的:“国家不幸诗家幸,赋到沧桑句便工。”


回到这首《在狱咏蝉》上来,开篇两句点出了囚徒的眼前处境。南冠也就是楚冠,用了典故让这种情感更加深沉醇厚。


而“露重飞难进,风多响易沉”这两句,乃是这首诗流传千年的名句,直接点明了环境险恶,蝉无法前进,蝉声难以发出。这显然也是托物言志,说出了骆宾王心里的无限悲楚。


所以诗歌最后直接发问:“还有谁能够明白蝉的心意呢?还有谁能够明白我的心意呢?”蝉与人合二为一,

《 蝉 》


诗/书慕晋唐


春冬难觅影,夏日始现形。


一鸣人皆知,疑因藉高声。


地下已努力,出土仍不停。


岁月容易老,岂能枉此生。

相关文章

屏息敛声_屏息敛声的近义词

屏息敛声:抑制语声和呼吸。形容畏惧、小心的样子。同“敛声屏气”,“敛声屏息”。眼花缭乱:形容看见美色或繁复新奇的事物而感到迷乱。如梦初醒:像刚从梦中醒来。比喻过去一直糊涂,在别人或事实的启发下,刚刚明...

唐雎不辱使命原文翻译_唐雎不辱使命原文翻译注释

唐雎不辱使命的译文是这样的:秦王对唐雎说:“寡人以五百里的土地换取安陵,安陵君不答应,这是为什么呢?况且秦国已经灭掉韩国、魏国,而安陵君却凭借五十里的土地幸存下来,是因为他是个年幼怯懦的人,还是因为心...

爱情的诗句_祝福爱情的诗句

爱情的诗句_祝福爱情的诗句

1、天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。2、长相知,才能不相疑;不相疑,才能长相知。3、千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉。4、泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。5、凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。6、美葵一...

滕王阁诗_滕王阁诗写于哪一年

1、滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。出自:唐·王勃《滕王阁序》。译文:巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,想当初佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。2、路人指点滕王阁,看送忠州白使君。出自:唐·白居易《...

的词语_的词语接龙

我的回答是:这道题目可能会有很多种的回答。我的是:一只只的燕子。我的回答是:春天来了,燕子飞回来了。燕子是一种可爱的小鸟,它会帮助人们捉害虫吃,所似它会受到人们的喜爱,每当夜晚来临的时候,我们会看到一...

曹植白马篇原文_《白马篇》全诗

白马饰金羁,连翩西北驰。借问谁家子?幽并游侠儿。少小去乡邑,扬声沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何参差!控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。边城多警急,虏骑数迁移。羽檄从北...