当前位置:首页 > 百科知识 > 正文内容

蝉的诗歌(蝉的诗歌原文及翻译)

vtkku1个月前 (01-23)百科知识9

第1首,《蝉》:垂緌饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。


这首诗的作者是唐代诗人虞世南。诗词托物言志,表面上说的是蝉,实际上说的却是虞世南自己。熟悉历史文化的朋友都应该知道,虞世南出身名门望族,他本身更是身居高位,深得唐太宗信任。同时虞世南在书法上有很深的造诣,可以说是初唐时期书法界的代表人物。


这样的一个虞世南,他的眼界和口气自然就与众不同。这首《蝉》最让我印象深刻的一点就是诗中浓厚的富贵气,那种因为自身底蕴深厚而自然流露出来的自信心和自豪感,让人在蝉声中轻易领略,让人更看到了虞世南不甘平凡的心语。


?

第2首,《蝉》:本以高难饱,徒劳恨费声。五更疏欲断,一树碧无情。薄宦梗犹泛,故园芜已平。烦君最相警,我亦举家清。


这首诗的作者是唐代诗人李商隐。李商隐虽然和杜牧齐名,并称为“小李杜”,名声满天下。但是李商隐的仕途十分不顺利,可以说一路坎坷,怀才不遇,让李商隐留下了一肚子牢骚。


这首《蝉》与虞世南的那首《蝉》进行对比,正可以看出李商隐那即将倾泻而出的满腹牢骚。虞世南的口气看似平淡,实则自矜。而李商隐的口气则是分明流露,几乎失去了诗家含蓄之旨意。


这首诗依然采用托物言志的手法,开篇两句差不多将诗歌的主旨说完了:“明明怀有大才,却不能够被世人理解。即便蝉声响亮,即便大声疾呼,也只是留下了聒噪的声音。”


当然了,李商隐毕竟是李商隐,他那牢骚也在诗句的起承转合中变得平静起来,从“一树碧无情”的蝉声稀疏到最后“我亦举家清”的自我坚守,也可以看出李商隐那种不被世俗打败的高远志向。


?

第3首,《在狱咏蝉》:西陆蝉声唱,南冠客思侵。那堪玄鬓影,来对白头吟。露重飞难进,风多响易沉。无人信高洁,谁为表予心。


这首诗的作者是唐代诗人骆宾王。骆宾王是初唐四杰之一,但是命运却也十分坎坷。有时候我忍不住感叹:“正是因为诗人们遭遇坎坷,才能够留下了情真意切,哀婉动人的好诗篇。”这正是诗人赵翼所说的:“国家不幸诗家幸,赋到沧桑句便工。”


回到这首《在狱咏蝉》上来,开篇两句点出了囚徒的眼前处境。南冠也就是楚冠,用了典故让这种情感更加深沉醇厚。


而“露重飞难进,风多响易沉”这两句,乃是这首诗流传千年的名句,直接点明了环境险恶,蝉无法前进,蝉声难以发出。这显然也是托物言志,说出了骆宾王心里的无限悲楚。


所以诗歌最后直接发问:“还有谁能够明白蝉的心意呢?还有谁能够明白我的心意呢?”蝉与人合二为一,

《 蝉 》


诗/书慕晋唐


春冬难觅影,夏日始现形。


一鸣人皆知,疑因藉高声。


地下已努力,出土仍不停。


岁月容易老,岂能枉此生。

相关文章

短诗100首_短诗100首冰心摘抄

1、《母亲》母亲呵!天上的风雨来了,鸟儿躲到它的巢里;心中的风雨来了,我只躲到你的怀里。2、《纸船》——寄母亲我从不肯妄弃了一张纸,总是留着——留着,叠成一只一只很小的船儿,从舟上抛下在海里。有的被天...

悠悠天宇旷_悠悠天宇旷,切切故乡情

【西江夜行】张九龄遥夜人何在,澄潭月里行.悠悠天宇旷,切切故乡情.外物寂无扰,中流澹自清.念归林叶换,愁坐露华生.犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣.。意思:在辽阔悠远的天地寰宇之中,不禁感到自己形单影只,孤寂难...

土的拼音_土的拼音组词

拼音:kuí 。土的意思。以上读音、释义:①见《汉语大字典》459页;②见《中华字海》232页。 繁体部首:土,部外:9,总:12五笔86&98:FFFF 笔顺编号:121121121121...

周亚夫军细柳原文及翻译_《周亚夫军细柳》翻译及原文

这篇文章分三段。??第一段,交代边境的紧张形势和刘礼、徐厉、周亚夫的三军驻地。??第二段,写汉文帝劳军的经过,重点写了汉文帝在细柳营被挡的一段史实,表现了周亚夫治军之严。??第三段,写劳军后汉文帝的深...

正式告别一段感情的话_正式告别一段感情的话,让对方看到心疼的句子

时光没有教会我任何东西,却教会了我不要轻易去相信神话。告别一段段感情,不单单是告别感情,还告别了感情里的自己。我们背对背的离开,说好了不会再回头,不会哭,可是眼泪还是不争气的流了下来,原来我把自己还留...

又呈吴郎原文及翻译_又呈吴郎原文及翻译柏

又呈吴郎体现了以下人文精神:1. 忍辱负重:吴郎是一个受尽屈辱的渔夫,但他忍受着种种苦难,默默承受。2. 乐观向上:尽管生活给了吴郎许多挫折,他依然坚持积极的态度,寻找机会改变自己的命运。3. 勇于创...