今我来思的思是什么意思(今我来思的后一句)
“今我来思”中“思”为古今异义词:
思:古义为句末语气助词,无实义,多为啊,呢,也可不译;今义为思念,思想,思考(实词)。
原句意为:如今我回来的路途(啊)
出自《诗经》中《采薇》篇末段第二句:原文节选如下:
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
希望对你有帮助:思:语气助词。 译文 回想当初出征时,杨柳依依随风吹; 如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。 道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。 满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会。
思是语气助词,没有实际意义。霏霏是雪花飘扬的样子。前边还有两句,昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏。就是说过去我离开的时候,春光无限,杨柳依依,现在我回来了,天空下着大雪,飘飘洒洒。用两种情境做对比。
这句话的意思是,等到我再次回到这个地方的时候,所有的一切的东西都不断着,阻挠着自己生活中的各种各样的痛苦向自己袭来,让自己的内心变得极为不平定。
不知道如何去表达这些东西,到最后的时候,才能够让自己内心觉得快乐,所以说好好的去从这些世界之中做完这些事物。
思是一个语气助词,相当于“啊”。