当前位置:首页 > 百科知识 > 正文内容

虞美人李煜中心思想(李煜《虞美人》的情感内容是抒写( ))

vtkku2个月前 (01-16)百科知识6

这首词通过今昔交错对比,表现了一个亡国之君的无穷的哀怨。表达了诗人心中有不只是悲苦愤慨,还多少有悔恨之意。

原文

春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。



译文

春花秋月的美好时光什么时候结束的,以前的事情还记得多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像那不尽的春江之水滚滚东流。

《虞美人·春花秋月何时了》是五代十国时期南唐后主李煜在被毒死前夕所作的词,堪称绝命词。全词语言明净、凝练、优美、清新,以问起,以答结,由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。

原文如下:

春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

词中流露了不加掩饰的故国之思,词人的满腔幽愤再难控制,汇成了旷世名句“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”。以水喻愁,可谓“前有古人,后有来者”。

词中浸润着命运无常的哀伤,写亡国之痛,刻画了强烈的故国之思,抒发了亡国之后生命落空的悲哀。

虞美人

春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。


是南唐后主李煜亡国归宋后所作。

表面看,这首词写的是对往日繁华的留恋,但实际是表达梦醒后无限的凄凉。

作者通篇不对当前处境作正面描写,而是通过这场繁华生活的梦境进行有力的反衬。

梦境越是繁华,悲哀便越是隆重。对昔日之繁华留恋愈是深,表明今日之处境愈是凄凉。

相关文章

诫子书原文及翻译注释_诫子书原文及翻译注释七年级

诫子书注释及译文注释 ⑴诫:警告,劝人警惕。 ⑵夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。 ⑶修身:个人的品德修养。译文有道德修养的人,依靠内...

女娲补天的故事_女娲补天的故事发生在哪里

自从女娲创造了人类,大地上到处是欢歌笑语,人们一直过着快乐幸福的生活。不知过了多少年,一天夜里,女娲突然被一阵“轰隆隆”的巨大的响声震醒了。她急忙起床,跑到外面一看,天哪,太可怕了!远远的天空塌下一大...

十六字令三首_十六字令三首对山的描述

十六字令三首一九三四年到一九三五年【其一】山,快马加鞭未下鞍①。惊回首,离天三尺三②。【其二】山,倒海翻江卷巨澜③。奔腾急,万马战犹酣④。【其三】山,刺破青天锷未残⑤。天欲堕,赖以拄其间⑥。[1]注释...

吕氏春秋原文及翻译_吕氏春秋原文及翻译君子之自行也

 周成王与唐叔虞闲居时,摘下梧桐叶子当珪,交给唐叔虞说:“我拿这个亲封你。”叔虞很高兴,把这事告诉了周公。周公向成王请示说:“天子您封叔虞了吧?”成王说。“我是跟叔虞开玩笑呢。”周公回答说:...

孽欲_孽欲隔墙花

楼上的语文水平真是堪忧的不行。红龙就是孽欲杀人夜的重置翻拍版,后者可以无视。三部曲就是沉默的羔羊,汉尼拔,红龙按拍摄顺序:沉默的羔羊(1991)、汉尼拔(2001)、红龙(2002)、少年汉尼拔(20...

春天的古诗有哪些_小学关于春天的古诗有哪些

春天的古诗有哪些_小学关于春天的古诗有哪些

1.《春思》【唐】李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝.当君怀归日, 是妾断肠时.春风不相识,何事入罗帏?2.《春望》【唐】杜甫 国破山河在,城春草木深.感时花溅泪,恨别鸟惊心. 烽火连三月,家书抵万金.白头...