当前位置:首页 > 百科知识 > 正文内容

蝶恋花晏殊槛菊愁烟兰泣露拼音版

vtkku4个月前 (01-01)百科知识19

有两个读音jiàn,kǎn这里是栏杆的意思槛(jiàn):古建筑常于轩斋四面房基之上围以木栏,上承屋角,下临阶砌,谓之槛。至于楼台水榭,亦多是槛栏修建之所。

蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露

宋朝 · 晏殊

槛菊/愁烟/兰泣露,罗幕/轻寒,燕子/双飞去。

明月/不谙/离别苦,斜光/到晓/穿朱户。

昨夜/西风/凋碧树,独上/高楼,望尽/天涯路。

欲寄/彩笺/兼尺素,山长/水阔/知何处?

此词为《蝶恋花》正体,宋元人俱如此填。双调六十字,前后段各五句、四仄韵。中仄中平平仄仄(韵)中仄平平句中仄平平仄(韵)中仄中平平仄仄(韵)中平中仄平平仄(韵)中仄中平平仄仄(韵)中仄平平句中仄平平仄(韵)中仄中平平仄仄(韵)中平中仄平平仄(韵)专业格律解答,保证无误~

背景:《蝶恋花》为晏殊写闺思的名篇。秋天晏殊高楼骋望,西风肃劲,绿树凋零的景象,勾起作者无尽的空虚惆怅,作为婉约派词人的晏殊,也就是在这种伤离怀远背景下触景生情,写下这篇作品。

出处:宋 晏殊 《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》

原文:

槛菊愁烟兰泣露。罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦。斜光到晓穿朱户。

昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素。山长水阔知何处。

译文:

清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的露珠。罗幕之间透露着缕缕轻寒,一双燕子飞去。明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。

昨天夜里西风惨烈,凋零了绿树。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路。想给我的心上人寄一封信。但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我的心上人在何处。

作品鉴赏:

婉约派词人许多伤离怀远之作中,这是一首颇负盛名的词。它不仅具有情致深婉的共同特点,而且具有一般婉约词少见的寥阔高远的特色。它不离婉约词,却又某些方面超越了婉约词。

起句“槛菊愁烟兰泣露”,写秋晓庭圃中的景物。菊花笼罩着一层轻烟薄雾,看上去似乎脉脉含愁;兰花上沾有露珠,看起来又像默默饮泣。兰和菊本就含有某种象喻色彩(象喻品格的幽洁)。

用“愁烟”“泣露”将它们人格化,将主观感情移于客观景物,透露主人公的哀愁。“愁”、“泣”二字,刻画痕迹较显,与大晏词珠圆玉润的语言风格有所不同,但借外物抒写心情、渲染气氛、塑造主人公形象方面自有其作用。

“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。”过片承上“到晓”,折回写今晨登高望远。“独上”应上“离恨”,反照“双飞”,而“望尽天涯”正从一夜无眠生出,脉理细密。“西风凋碧树”,不仅是登楼即目所见,而且包含有昨夜通宵不寐卧听西风落叶的回忆。

相关文章

赠从弟其二_赠从弟其二背景

赠从弟其二_赠从弟其二背景

《赠从弟》(其二)亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲!冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹凝寒?松柏有本性。刘桢的诗刚劲挺拔,卓荦不凡。曹丕称“其五言诗之善者,妙绝时人”。《赠从弟》共三首,为其...

唐雎不辱使命原文翻译_唐雎不辱使命原文翻译注释

唐雎不辱使命的译文是这样的:秦王对唐雎说:“寡人以五百里的土地换取安陵,安陵君不答应,这是为什么呢?况且秦国已经灭掉韩国、魏国,而安陵君却凭借五十里的土地幸存下来,是因为他是个年幼怯懦的人,还是因为心...

萧萧梧叶送寒声的下一句_萧萧梧叶送寒声前一句

下一句是“江上秋风动客情”。该句出自这首诗是南宋诗人叶绍翁的《夜书所见》。原文:萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。下一句是:江上秋风动客情。这句诗出自宋代诗人叶绍翁的《夜...

用古诗暗示我喜欢你_用古诗暗示我喜欢你却不能在一起

暗示我喜欢你的诗句有:1、晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。——明 唐寅 《一剪梅·雨打梨花深闭门》译文:从早晨到晚上一直在看着天色云霞,行走时想念您啊,坐着时也是想念您!2、玲珑骰子只愿君心似我心...

疏影横斜水清浅全诗

意思是山园清澈的池水映照出梅枝的疏秀清瘦,黄昏的朦胧月色烘托出梅香的清幽淡远。这是宋代诗人林逋《山园小梅》中的句子,被誉为千古咏梅的绝唱,含义是梅枝在水面上映照出稀疏的倒影,淡淡的芳香在月下的黄昏中浮...

适合朗诵的诗歌_适合朗诵的诗歌2~3分钟

适合朗诵的诗歌_适合朗诵的诗歌2~3分钟

诗歌,是作者用精炼的语言,表达出他的情感,下面是适合2分钟朗诵的诗歌,欢迎参考阅读!,希望你们喜欢。  1、《雪花的快乐》  徐志摩  假如我是一朵雪花,  翩翩的在半空里潇洒,  我一定认清我的方向...