故园东望路漫漫出自哪首诗(故园东望路漫漫的故园是什么意思)
原文
岑参《逢入京使》
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
译文
向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。
在马上匆匆相逢没有纸笔写书信,只有托你捎个口信,给家人报平安。
逢入京使 岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干①。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安②。 [注释] ①故园:指长安。龙钟:即泷冻,湿漉漉的样子。 ②凭:托。 [赏析] 这首诗是岑参调任安西途中所作。诗中前两句,写东望故园,泪流不止,抒思乡之情。后两句写诗人路上巧遇熟人去往长安,手边没带纸笔,只能相托捎个口信回家报平安。这只是日常生活中的小事,但作者抓住了这个细节,以自然质朴的话语,说出了令人叫绝的特定的真实情感,所以能打动人。 {译文} 回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。
出自:《逢入京使》作者:[唐]岑参全文:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
故园东望路漫漫”,写的是眼前的实际感受。诗人已经离开“故园”多日,正行进在去往西域的途中,回望东边的家乡长安城当然是漫漫长路,思念之情不免袭上心头,乡愁难收。“故园”,指的是在长安的家。“东望”是点明长安的位置。 “双袖龙钟泪不干”,意思是说思乡之泪怎么也擦不干,以至于把两支袖子都擦湿了,可眼泪就是止不住。这句运用了夸张的修辞手法表现思念亲人之情,也为下文写捎书回家“报平安”做了一个很高的铺垫。
“故园东望路漫漫”描绘的是诗人在西行途中碰到入京的使臣以后,久久不说话,只是默默凝视着故乡所在的遥远的东方的场景,“路漫漫”写出了步步西去,家乡越来越远。此句诗只是叙事,不言情,但诗人浓浓的思乡之情跃然纸上。此句诗出自唐代诗人岑参的《逢入京使》,全诗是:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
描绘的是远离家乡,思念亲人的场景。