悯农杨万里古诗翻译(悯农古诗二首宋杨万里)
不是杨万里,是李绅所作。悯农是怜惜农民的意思。
《悯农二首》是唐代诗人李绅的组诗作品。第一首诗具体而形象地描绘了到处硕果累累的景象,突出了农民辛勤劳动获得丰收却两手空空、惨遭饿死的现实问题;第二首诗描绘了在烈日当空的正午农民田里劳作的景象,概括地表现了农民终年辛勤劳动的生活,最后以 语近意深的格言,表达了诗人对农民真挚的同情之心。
悯农诗人:杨万里稻云不雨不多黄,荞麦空花早着霜。已分忍饥度残岁,更堪岁里闰添长。白话译文稻田久旱不雨结穗不多,种荞麦又遭霜只开空花。早知道今年冬准要挨饿,更难受又闰月冬日加多。这首诗写于宋孝宗隆兴二年(1164年),其年闰十一月,时作者因父亲病重由杭州返回江西吉水老家,见农田遭灾,农民难以度日,深为忧虑,即时而作。“悯农”之类题材,在中国古代现实主义诗篇里常可见到。这类作品的可贵之处,在于正视现实,直歌其事,以质朴的语言表现农民的不幸遭遇,富有现实感和生活气息。杨万里这首诗就是处于饥寒交迫之中的农民生活的真实写照。
稻云不雨不多黄,荞麦空花早着霜。已分忍饥度残岁,更堪岁城闰添长。——杨万里《悯农》杨万里的《悯农》诗,先再现了灾年情景:稻遇旱情,麦遭霜冻。平时已是朝不保夕的农民,现在的生活可想而知。接着诗人又告诉人们:灾年又逢闰月,闰月之年无形中又增加了受煎熬的三十个日夜,真是火上浇油、雪上加霜。可想而知,农家的灾难何其深沉,农民的痛苦多么严重!