一将功成万骨枯赏析(一将功成万骨枯古诗)
这句话按文翻译是说“炼成一金要千人流出辛酸泪,成就一将要万人成枯骨”。引申的意思是那些外表堂堂,道貌岸然,华贵高雅的所谓英雄豪杰人士,他们大部分都是带着光环的,在他们的背后,有多少人成为他们功名的垫脚石啊。
简单说,一个将军的功成名就是站在无数他的士兵的尸骨上的。 成就一个伟大的将领,需要无数战士的流血牺牲。 一将功成万骨枯 这是唐代曹松《己亥岁》中的诗句。全诗如下:泽国江山入战图,生民何计乐樵苏。凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。这是描写安史之乱后的战争战乱殃及江汉流域,兵荒马乱、生灵涂炭的现实。只可惜这种原本无乐可言的艰辛樵苏之“乐”,如今也不可复得。“ 一”与“万”、将军荣与“万骨枯”强烈对比,令人触目惊心。
这两句话出自唐代诗人曹松《己亥岁二首》(其一)。
这句话翻译过来是:请你别再提什么封侯的事情了, 一将功成要牺牲多少士卒生命!
“凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。”这里“封侯”之事,是有现实针对性的:公元879年(乾符六年,即“己亥岁”)镇海节度使高骈就以在淮南镇压黄巢起义军的“功绩”,受到封赏,无非“功在杀人多”而已。令人闻之发指,言之齿冷。无怪诗人闭目摇手道“凭君莫话封侯事”了。一个“凭”字,意在“请”与“求”之间,语调比言“请”更软,意谓:行行好吧,可别提封侯的话啦。词苦声酸,全由此一字推敲得来。
“一将功成万骨枯”,更是一篇之警策。它词约而义丰。运用了强烈对比手法:“一”与“万”、“荣”与“枯”的对照,令人触目惊心。“骨”字极形象骇目。这里的对比手法和“骨”字的运用,都很接近“朱门酒肉臭,路有冻死骨”的惊人之句。它们从不同侧面揭示了封建社会历史的本质,具有很强的典型性。前三句只用意三分,词气委婉,而此句十分刻意,掷地有声,相形之下更觉字字千钧。