昨夜江边春水生艨艟巨舰一毛轻
意思是:昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨大的舰船轻盈得如同一片羽毛。
该诗句出自宋代理学家朱熹《观书有感二首其二》。全诗如下:昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。向来枉费推移力,此日中流自在行。
昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻的意思是:昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨大的舰船轻盈得如同一片羽毛。该诗句出自宋代理学家朱熹《观书有感二首其二》。全诗如下:
昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。
译文:
昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨大的舰船轻盈得如同一片羽毛。
向来行驶要白费很多推拉力气,今天却能在江水中央自在地顺漂。
这是一首借助形象说理的诗。它以泛舟为例,让读者去体会与学习有关的道理。诗中说往日舟大水浅,众人使劲推船,也是白费力气,而当春水猛涨,即使艨艟巨舰也如羽毛般轻,自由自在地飘行在水流中。诗中突出春水的重要,意在强调艺术灵感的勃发,足以使得艺术创作流畅自如。也可以理解为创作艺术要基本功夫到家,则熟能生巧,驾驭自如。
原诗:
昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行!
意思是巨大的舰船。
艨艟巨舰出自南宋朱熹《观书有感(其二)》,昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。大型具有防御性能等的进攻性快艇,是古代水军的主力船。船体狭而长,机动性强,便于冲突敌船。此船“以生牛皮蒙船覆背,两厢开掣棹孔,左右前后有弩窗矛穴,敌不得进,矢石不能败”。艨艟的制造及应用在公元二世纪至三世纪已有记载。