公无渡河(公无渡河翻译)
意思如下
意思就是:请不要渡河,还是渡河。常用来讽喻对方身罹险境,却执迷不悟,苦劝不听,并警告对方再不纳谏将有严重的危险。
出自《相和歌辞·箜篌引》:公无渡河,公竟渡河!堕河而死,将奈公何!
译文:请不要渡河,还是渡河,渡河中被淹死了,这太无可奈何了!
不要渡河啊,您(不听劝)偏要渡河,落水淹死了,我能拿你怎么办啊。
后来,常用吟此诗来讽喻对方身罹险境,却执迷不悟,苦劝不听,并警告对方再不纳谏将有严重的危险。
1.全文如下:
公无渡河,公竟渡河。堕河而死,将奈公何。
2.解析说明如下:
公无渡河又作《箜篌引》,《相和歌辞》之一。据崔豹《古今注》记载,一天早晨,汉朝乐浪郡朝鲜县津卒霍里子高去撑船摆渡,望见一个披散白发的疯颠人提着葫芦奔走。眼看那人要冲进急流之中了,他的妻子追在后面呼喊着不让他渡河,却已赶不及,疯癫人终究被河水淹死了。那位女子拨弹箜篌,唱《公无渡河》歌曰:“公无渡河,公竟渡河!堕河而死,将奈公何!”其声凄怆,曲终亦投河而死。子高回到家,把那歌声向妻子丽玉作了描绘,丽玉也甚为悲伤,于是弹拔箜篌把歌声写了下来,听到的人莫不吞声落泪。丽玉又把这个曲子传给邻居女儿丽容,其名即《箜篌引》。