蝉的原文及翻译(《蝉》原文及翻译)
【唐】虞世南
垂緌饮清露,流响出疏桐。
居高声自远,非是藉秋风。
【注释】
緌(ruí):蝉的触须
流响:蝉不停地鸣叫。藉(jiè):凭借、依靠的意思。
译文
蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,声音从挺拔疏朗的梧桐树枝间传出。蝉声远传是因为蝉居在高树上,而不是依靠秋风。
萧疏梧桐之上,蝉儿低饮清露,蝉声清脆响亮,回荡树林之间。
身居高枝之上,可以傲视群虫,不用借助秋风,传声依然遥远。
原文:谨慎能捕千秋蝉,小心驶得万年船。这一句话是庄子写的。
谨慎能捕千秋蝉,小心仔细,思考严密,行事低调,恰当提防,就连最灵敏狡猾的蝉也能捕捉到;小心驶得万年船,小心翼翼,不张狂,不粗枝大叶,就连驾驶古旧到一万年的船也能安全无事。这条谚语表明,人做事要是当地瞻前顾后,行事低调,夹着尾巴做人可以避免很多不必要的麻烦和挫折。
这是一句谚语而不是诗。完整的句子是“秋风未动蝉先觉,暗送无常死不知。”意思是秋天还没有到,蝉就先感觉到了秋和死亡的气息,蝉有预见性,可以在秋风来之前为自己做一些准备;后半句的意思是不要等黑白无常来的时候,连怎么死的都不知道。
这句谚语是在告诫人们做事要有一定的预见性,“防患于未然”。