代赠李商隐翻译_代赠李商隐原文及翻译其一
李商隐《代赠》的意思:黄昏独上高楼欲望还休,楼梯横断情郎不来,一弯新月如钩。蕉心未展丁香也郁结未解,它们同时向着春风各自忧愁。这首诗写思妇之离愁。代赠,即代拟的赠人之作。是李商隐以女子的口吻写与情人离别的愁思,这首诗写离愁,写得风华流美,情致宛转。
原文如下:
代赠
李商隐
楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。
芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。
诗人用不展的芭蕉和固结的丁香来比喻愁绪,不仅使得抽象的情感变得可见可感、具体形象,更使得这种比况具有某种象征的意味。不展的芭蕉与固结的丁香,不仅是主人公愁绪的触发物;作为诗歌的意象,又成为其愁思的载体和象征。
这首诗写思妇之离愁.代赠,即代拟的赠人之作.是李商隐以女子的口吻写与情人离别的愁思,这首诗写离愁,写得风华流美,情致宛转.
黄昏时分登上高楼,想凭栏远眺,最终却凄然作罢.玉梯横断,天上一弯新月洒下淡淡的清辉.
芭蕉的蕉心尚未展开,丁香的花蕾丛生如结;同是春风吹拂,而二人异地同心,都在为不得与对方相会而愁苦.
《代赠二首》是唐代诗人李商隐创作的七言绝句组诗作品。
诗句意思是:黄昏独上高楼欲望还休,楼梯横断情郎不来,一弯新月如钩。蕉心未展丁香也郁结未解,它们同时向着春风各自忧愁。
第一首所写是黄昏时女主人公远望的百无聊赖,并写俯视楼下庭院所见景物,更增离愁。