论语原文及翻译_论语原文及翻译注释
《论语》一书中,子曰的经文很多,今举其一例。
《论语公冶长篇》中。
子曰:道不行,乘桴浮于海。从我者,其由与?子路闻之喜。子曰:由也好勇过我,无所取材。
孔子说:我的主张行不通了,我就乘坐小筏子漂往海外,跟随我的恐怕只有仲由吧!子路听到这话很高兴。孔子说:仲由好勇的精神大大超过了我,但这是不可取的呀!
在这章经文中,孔子的话,既是对仲由的赞许,也指出仲由的不足。这种在表扬中指出缺点的教育方法,不仅在当时收到了好的效果,即是在当今也是值得学习的。
【译文】 孔子说:“有益的朋友有三种,有害的朋友有三种.结交正直的朋友,诚信的朋友,知识广博的朋友,是(对人)有益的(朋友).结交脾气暴躁的人,结交一直顺从你的意思的人,结交谄媚逢迎的人,是(对人)有害的(朋友).” 编辑本段详细解释 【益者三友】友直,友谅,友多闻,益矣. 友直是指正直的朋友 友谅是指宽容、快乐的朋友 友多闻是指见多识广的朋友 【损者三友】友便辟,友善柔,友便佞,损矣.
孔子论孝的经文很多,今选其一例。
《论语为政篇》中。
子夏问孝。子曰:色难。有事,弟子服其劳,有酒食,先生僎,曾是以为孝乎?
在这章经文中,孔子着重讲了孝敬父母,最难的是长期有喜悦的表情。这不是一句空话,这需要内心有恭敬,才能在面上有表现,这种喜悦不是刻意表现出来的,而是发自内心的,所以是最难的。