当前位置:首页 > 百科知识 > 正文内容

蒹葭翻译全文翻译_《蒹葭》翻译

vtkku6个月前 (11-08)百科知识20

译文:
河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。
逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。
逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。


原文:

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。


注释:
蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。苍苍:鲜明、茂盛貌。下文“萋萋”、“采采”义同。
苍苍: 茂盛的样子。
为:凝结成。
所谓:所说的,此指所怀念的。
伊人:那个人,指所思慕的对象。
一方:那一边。
溯洄:逆流而上。下文“溯游”指顺流而下。一说“洄”指弯曲的水道,“游”指直流的水道。
从:追寻。
阻:险阻,(道路)难走。
宛:宛然,好像。
晞(xī):干。
湄:水和草交接的地方,也就是岸边。
跻(jī):水中高地。
坻(chí):水中的沙滩
涘(sì):水边。
右:迂回曲折。
沚(zhǐ):水中的沙滩。


河边的芦苇是绿色的,秋天露水变成了霜。你要找的人在哪里?它在河的另一边。

逆流而上去找她,路途遥远且艰难。跟着水去找她,她好像在水中央。

河边的芦苇密密麻麻,早晨露水还没干。她在哪呢?它好像在另一边河。

逆流而上去找她,道路艰难难以攀登。顺着水流去找她,好像在水中滩。

河边的芦苇密密麻麻,早晨露水还没有全部收集起来。她在哪呢?就在水对面。

逆流而上去找她,道路险阻曲曲折折。跟着水去找她,好像在水中洲。

拓展资料

《蒹葭》为春秋时期无名氏创作的脍炙人口的好诗。

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。[译文]芦苇初生青青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长。逆流寻找她,仿佛走到水中间。芦苇初生茂盛,白色露水还没干。所恋的那个心上人,在水的那岸。逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又坡陡。逆流寻找她,仿佛走到水中的小沙洲。芦苇初生鲜艳,白色露水还没完。所恋的那个心上人,在讥迹罐克忒久闺勋酣魔水的那头。逆着弯曲的河道寻找她,道路艰难又曲折。逆流寻找她,仿佛走到水中的沙洲。

相关文章

钟灵毓秀_钟灵毓秀可以形容人吗

钟灵:聚集。毓:养育。秀:优秀。毓秀:优秀的人才。成语钟灵毓秀指聚合天地之灵气,蕴育出优秀人才 。【成语】:钟灵毓秀 【拼音】:zhōng líng yù xiù 【简拼】:zlyx 【解释】:钟:凝...

青玉案 元夕辛弃疾 赏析_青玉案·元夕[ 宋 ] 辛弃疾

赏析  此词的上半阕主要写元宵节的夜晚,满城灯火,众人狂欢的景象。  “东风夜放花千树,更吹落,星如雨”:东风还未吹开百花,却先吹放了元宵节的火树银花。它不但吹开地上的灯花,而且还从天上吹落了如雨的彩...

语文高考作文素材2025最新_2020高考语文作文素材事例

1、奥斯特洛夫曾经说过:“人的生命似洪水奔流,不遇到岛屿与暗礁,就难以激起美丽的浪花。”我们只有迎击风险,驾驭风险,才能通过勇敢的驰骋为获取成功的果实而登上希望的绝顶。2、从古到今,中国古代有许多尊老...

描写节日的古诗20首_描写节日的古诗20首三年级

1. 有关除夕的:《除夜》【宋】文天祥乾坤空落落,岁月去堂堂;末路惊风雨,穷边饱雪霜。命随年欲尽,身与世俱忘;无复屠苏梦,挑灯夜未央。2. 有关春节的:《元日》【宋】王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠...

关于春雨的诗句_关于春风的诗句

关于春雨的诗句  1、拥被听春雨,残灯一点春。——陆游《春雨》  2、山路元无雨,空翠湿人衣。——王维《山中》  3、细雨度深闺,莺愁欲懒啼。——刘复《春雨》  4、欹枕闻春雨,闭门见绿阴。——仇远《...

滕王阁诗_滕王阁诗写于哪一年

1、滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。出自:唐·王勃《滕王阁序》。译文:巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,想当初佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。2、路人指点滕王阁,看送忠州白使君。出自:唐·白居易《...