当前位置:首页 > 百科知识 > 正文内容

蒹葭翻译全文翻译_《蒹葭》翻译

vtkku6个月前 (11-08)百科知识19

译文:
河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。
逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。
逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。


原文:

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。


注释:
蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。苍苍:鲜明、茂盛貌。下文“萋萋”、“采采”义同。
苍苍: 茂盛的样子。
为:凝结成。
所谓:所说的,此指所怀念的。
伊人:那个人,指所思慕的对象。
一方:那一边。
溯洄:逆流而上。下文“溯游”指顺流而下。一说“洄”指弯曲的水道,“游”指直流的水道。
从:追寻。
阻:险阻,(道路)难走。
宛:宛然,好像。
晞(xī):干。
湄:水和草交接的地方,也就是岸边。
跻(jī):水中高地。
坻(chí):水中的沙滩
涘(sì):水边。
右:迂回曲折。
沚(zhǐ):水中的沙滩。


河边的芦苇是绿色的,秋天露水变成了霜。你要找的人在哪里?它在河的另一边。

逆流而上去找她,路途遥远且艰难。跟着水去找她,她好像在水中央。

河边的芦苇密密麻麻,早晨露水还没干。她在哪呢?它好像在另一边河。

逆流而上去找她,道路艰难难以攀登。顺着水流去找她,好像在水中滩。

河边的芦苇密密麻麻,早晨露水还没有全部收集起来。她在哪呢?就在水对面。

逆流而上去找她,道路险阻曲曲折折。跟着水去找她,好像在水中洲。

拓展资料

《蒹葭》为春秋时期无名氏创作的脍炙人口的好诗。

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。[译文]芦苇初生青青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长。逆流寻找她,仿佛走到水中间。芦苇初生茂盛,白色露水还没干。所恋的那个心上人,在水的那岸。逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又坡陡。逆流寻找她,仿佛走到水中的小沙洲。芦苇初生鲜艳,白色露水还没完。所恋的那个心上人,在讥迹罐克忒久闺勋酣魔水的那头。逆着弯曲的河道寻找她,道路艰难又曲折。逆流寻找她,仿佛走到水中的沙洲。

相关文章

屏息敛声_屏息敛声的近义词

屏息敛声:抑制语声和呼吸。形容畏惧、小心的样子。同“敛声屏气”,“敛声屏息”。眼花缭乱:形容看见美色或繁复新奇的事物而感到迷乱。如梦初醒:像刚从梦中醒来。比喻过去一直糊涂,在别人或事实的启发下,刚刚明...

晏几道临江仙_晏几道临江仙淡水三年欢意

梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。记得小蘋初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思,当时明月在,曾照彩云归。1、全诗: 《临江仙》 宋代:晏几道 梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂...

柴门闻犬吠的下一句是什么_柴门闻犬吠出自哪首诗

柴门闻犬吠,风雪夜归人。这是刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》诗中的两句话,前两句是日暮苍山远,天寒白屋贫。柴门闻犬吠,风雪夜归人。这两句是说:柴门外忽然传来狗的叫声,风雪夜归宿的主人回来了。这句话出自唐代诗...

充满正能量的励志短文_充满正能量的励志短文阅读

为生命画一片树叶——只要心存相信,总有奇迹发生,希望虽然渺茫,但它永存人世。美国作家欧·亨利在他的小说《最后一片叶子》里讲了个故事:病房里,一个生命垂危的病人从房间里看见窗外的一棵树,在秋风中一片片地...

寓言故事大全100首_寓言故事大全100首试听

类似?掩耳盗铃?,?滥竽充数?这样的寓言故事还有:1、《揠苗助长》: 有个宋国人,他十分期盼禾苗长高,于是就去田里把禾苗一个个的拔高,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“可把我累...

虫的拼音_虫的拼音是整体认读音节吗

声调:二声,三声。chóng zǐ“虫”,读音为chóng、huǐ,最早见于商代甲骨文时代。在六书中属于象形字。“虫”字基本含义为节肢动物的一类,如昆虫、益虫;引申含义为动物的通称,如大虫、长虫。在日...